英語圏での当たり障りのない話題「週末の話」について(おまけのチコちゃん)

Good morning, everyone☀
東所沢にある、English Studio QUILT/英語スタジオ・キルト代表のYuriです。

朝ブログは初めてですね💡
今週も3連休!みなさん、どの様に過ごされる予定でしょうか?
Do you have any plans for the weekend?(週末のご予定は?)

ところで weekend=週末 の話って、好きなんですよね。英語圏の人々。好きというか、挨拶という感じで。

How was your weekend?
(週末どうだった?)

Did you go anywhere this weekend?
(週末どっか行った?)

日本語で言うところの 天気 と一緒ですね。
知らない人同士、はじめての人同士でも無難に話せる話題。
職場でも、学校でも、週末、週初めはこの話題です。

【答え方】
How was your weekend?

①「どう?」という質問なので、良いか悪いか、まず答えます。

良い:good, great, fun, pretty good, wonderful など
    Good!
    It was great!
    I had a good weekend!

悪い:awful, terrible, busy

普通:okay、not too bad, all right

特に何もしてない場合:
    I didn’t do much.
    Nothing special.

その後、
②具体的な内容にうつる

It was fun! I went camping with my friends!
(楽しかったよ!友達とキャンプに行ったの!)

Oh, it was awful. I had to work. I’m so tired.
(最悪。。仕事しなきゃいけなくて、つかれたよ)

It was okay. I  didn’t do much though.
(まあ普通。特に何もしてないけどね。)

Well, nothing special. I just stayed home. (I) did some laundry.
(特には。家にいて洗濯してたぐらいかな。)

まあ、英語圏でも天気の話を挨拶がてらします。


例えば

It’s such a beautiful day, isn’t it?
(とても良い天気ですね~)

It’s getting colder and colder recently.
(最近めっきり寒くなっていますね~)
など。

A typhoon is coming again💦
(また台風が来てますね。)

Stay safe.
(気をつけてくださいね)

【今日のおまけ】
チコちゃんに叱られる から

民謡の「ハァ~♪」は時間稼ぎ!

The ”Hah” sound in Japanese folk music is to gain some time to think of lyrics!
(歌詞を考えるための時間稼ぎ!)

The folk songs used to be improvised in the old days. 
(昔民謡の歌詞は即興でつくられていたから)

Have a good weekend, everyone!


Yuri

[temp id=2]

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

CAPTCHA